Ezechiel 11:23

SVEn de heerlijkheid des HEEREN rees op van het midden der stad, en stond op den berg, die tegen het oosten der stad is.
WLCוַיַּ֙עַל֙ כְּבֹ֣וד יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל תֹּ֣וךְ הָעִ֑יר וַֽיַּעֲמֹד֙ עַל־הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר מִקֶּ֥דֶם לָעִֽיר׃
Trans.

wayya‘al kəḇwōḏ JHWH mē‘al twōḵə hā‘îr wayya‘ămōḏ ‘al-hâār ’ăšer miqqeḏem lā‘îr:


ACכג ויעל כבוד יהוה מעל תוך העיר ויעמד על ההר אשר מקדם לעיר
ASVAnd the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
BEAnd the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.
DarbyAnd the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
ELB05Und die Herrlichkeit Jehovas erhob sich aus der Mitte der Stadt und stellte sich auf den Berg, welcher gegen Osten der Stadt ist.
LSGLa gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville.
SchUnd die Herrlichkeit des HERRN stieg auf, mitten aus der Stadt, und blieb stehen auf dem Berge, der östlich von der Stadt liegt.
WebAnd the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken